Наши современники: «Я нашел в себе силы подняться и начать жить заново»10-02-2016, 16:29
В один из прекрасных дней в нашем районе побывали известные литературные деятели – поэт, главный редактор газеты «Истоки» А.Г. Хусаинов и писатель, руководитель Башкирского общества г. Ростова-на-Дону М.Б. Салимов.
Гости посетили и редакцию газеты «Асылыкуль»-«Балкантау». Они поинтересовались условиями работы местных журналистов. Мероприятиями, проводимыми общественностью района, поддержкой начинающих писать стихотворные и прозаические строки.
Беседа с представителями литературного сообщества состоялась интересной и плодотворной, ведь давлекановцы издавна отличаются литературными способностями. Наша давлекановская земля взрастила немало талантов для писательского цеха республики. И в настоящее время газета старается поддержать зарождающиеся искры творчества, публикуя авторские стихи и рассказы, выпуская специальные литературные страницы. Работники типографии всегда идут навстречу в вопросах издания стихотворных сборников или небольших книг по самым доступным ценам, понимая, что нигде больше автор о себе заявить не сможет. Можно, конечно, воспользоваться Интернетом, но информация в электронном виде существует недолго, а печатаное слово остается навсегда. И свои стихи и рассказы можно подарить родственникам, друзьям и знакомым.
Со своей стороны, гости рассказали о жизненном пути, представили собственные произведения. Сегодняшняя публикация – малая доля из большой творческой копилки наших замечательных современников.
Отрывок из книги
М.Б. Салимова
Легенда о последнем хане
Минихан-няняй, или Башкирская легенда
Бабушке Минлеханум 87 лет, в ауле ее уважительно называют Минихан-няняй. В последнее время она все чаще вспоминает о давно минувших днях, о войне, принесшей столько горя народу, о муже, который не вернулся с фронта, о двух своих детях – мальчике и девочке, умерших в голодные послевоенные годы от неизвестной болезни, о своей сестре, умершей при родах и оставившей сиротами четырех девочек, которых няняй вырастила как своих родных детей вместе со своими двумя дочками.
«Восемнадцать моих родственников не вернулись с войны, в том числе и мой родной брат Салимгарей. Был он первым трактористом в колхозе – высокий, сильный, красивый!.. С тех пор наш род – калмак из племени минцев – почти исчез», – горестно вздыхает она.
После некоторой паузы Минлеханум-няняй продолжает свой рассказ: «Наш род берет свое начало от калмыцкого мальчика, которого привез из далеких киргиз-кайсакских степей башкирский воин по имени Абдулкадир. Целый год он добирался домой с этим мальчиком, много лишений испытал в пути. А нашел он мальчика в детской колыбельке, богато изукрашенной накладными золотыми драконами, далеко – в казахских степях, на берегу Аральского моря. Детская колыбель висела на одиноком дереве-карагаче, вокруг лежали тела убитых сородичей. Рассказывали, что младенец был из ханского рода…
Он вырос среди башкирских детей в достатке, как равный, в семье у тархана Ибрагима-бея из рода мурзы Баимбета. Мулла назвал маленького калмычонка именем Ходайбирде, что означает «Подарок Всевышнего». Старики говорили, что Аллах отдал его башкирам с благими намерениями. И они же вспоминали при этом древнюю минскую легенду о мальчике, которого так же когда-то в старину нашли в степи, – как он вырос и стал батыром – предводителем рода, как спас свое племя от степных завоевателей, как встретил белого волка и, следуя за ним, вывел соплеменников из смертельного окружения. Люди верили в эту легенду и надеялись, что в будущем в случае беды к ним также придет спасение.
А детская золотая колыбель, найденная в далеких казахских степях, хранилась в ауле, в мечети, вплоть до Гражданской войны, пока вооруженный отряд каких-то голодранцев не разграбил ее! Они сорвали с колыбельки украшения в виде золотых драконов и бросили ее на улице. Мой отец подобрал колыбель, отремонтировал, и вней выросли еще немало детишек».
Так легенда о найденном в степях калмыцкого мальчике и полная лишений жизнь Минихан-няняй сплелись в одном рассказе.
Продолжение удивительной легенды о калмыцком младенце открылось для меня совершено случайно. Спустя много лет, работая над архивными материалами о службе башкирских казаков, я наткнулся на записки отца Иакинфа (Бичурина). В его исторических записках нашлось описание тех трагических событий, когда калмыки двинулись на восток в поисках утраченной родины. Я же взял на себя смелость пересказать эту историю.
Махмут Салимов.
Об авторе:
20 июля подполковник в отставке, ветеран боевых действий, писатель Махмут Салимов отметил свой 55-летний юбилей. Он – известный в Башкортостане и Ростовской области писатель. Тема его художественных произведений – историческое прошлое башкирского народа, воспоминания о военных офицерских буднях, а также философское осмысление предназначения человека в жизни и обществе. Автор книг «Легенда о последнем хане» и «Когда вернутся батыры», в основе которых лежат малоизвестные исторические факты из жизни башкирского народа.
М. Салимов стоял у истоков создания военно-исторического клуба «Северные амуры» в 1990-х годах, участвует в реконструкции Бородинского сражения с 1992 года. В 2013 году стал участником 200-летия Битвы народов в Лейпциге. В 2014 году Махмут Бакирович стал членом Союза писателей Башкортостана. Свой юбилей встретил новой книгой «Плач волка», изданной в Ростове-на-Дону, которая включает повести «Плач волка» и «Карабай».
Махмут Салимов родился в Давлекановском районе. Его малая родина – село Новояппарово. Сюда он приезжает каждый год из города Ростова-на-Дону, с которым его связали годы учебы и службы. Учился в Ростовском высшем командно-инженерном училище имени М.И. Неделина, затем служил в Северо-Кавказском военном округе. В 1990 году поступил в Военную академию в Москве. Получил высшее военное и высшее гуманитарное образование.
Наш земляк – потомственный военный: его дед был офицером в Первую мировую войну, воевал в Гражданскую войну. Отец Бакир Салимов накануне войны окончил Сызранское пехотное училище. Принимал участие в финской войне, а во время Великой Отечественной воевал в составе 13-ой гвардейской дивизии, которой командовал легендарный генерал Александр Родимцев. Бакир Салимов командовал батальоном, был ранен под Сталинградом и Курском, награжден медалями и дважды – орденом Красной Звезды.
Махмут Салимов стал писателем после тяжелого ранения на Кавказе. «Ранение было серьезное, лечение затянулось на долгие месяцы, переросшие в годы. Моя болезнь стала серьезной угрозой для жизни. Много сил и стараний потребовалось, чтобы победить ее. Видимо, не все еще сделано мной на этом свете. Я нашел в себе силы подняться и начать жить заново, начал писать рассказы» – так говорит о себе Махмут Бакирович.
***
Сыплются вопросы
Обожают бегемоты
Сыр, салат, паштет и шпроты.
Полвагона шоколада
В два часа съедает панда.
Лошадь любит виноград.
Слон халве ужасно рад.
Только крошка Василиса
Полчаса уже сидит,
На несчастную сосиску
Полчаса уже глядит.
Из-под маленького носа
Так и сыплются вопросы.
- Это кто шуршит в углу?
Отчего дыра в полу?
Почему луна горит?
Кто за стенкой говорит?
Мама смотрит в потолок.
С мамой тихий нервный шок.
Вдруг она вскочила: «Точка!
Унывать мне не к лицу.
Отправляйся, ну-ка, дочка,
Прямо к дяде-мудрецу.
У него найдешь ответ.
Ну, идешь ты или нет?
Возле дома мудреца
Шум и гомон без конца.
Все гуляют, все снуют,
Все вопросы задают.
Кто-то снова хочет к маме,
Кто-то вовсе приуныл.
Вдруг один большой динамик
Не спеша заговорил:
– Я скажу Вам правду, дети,
Потому что врать нельзя.
Знаю я на все ответы,
Все на свете знаю я.
Но отвечу через час –
Я обедаю сейчас!
Это стихотворение для детей написал Айдар Хусаинов.
Айдар Гайдарович родился в 1965 года в селе Кугарчи Зианчуринского района. Окончил Башкирский СХИ и литературный институт (г. Москва). В начале 80-ых годов прошлого века начал сотрудничать с прессой. Одну из своих первых стажировок проходил в давлекановской «районке» – она тогда называлась «Знамя». Здесь же опубликовал свои первые стихи.
Затем был долгий путь: от корреспондента газеты «Нефтепереработчик» Ново-Уфимского НПЗ, республиканских газет «Молодежная газета», «Башкортостан» до главного редактора единственной в республике литературной газеты «Истоки» и редактора отдела публицистики литературного журнала «Бельские просторы». На III съезде писателей РБ избран председателем секции перевода. Автор многих книг, сборников стихотворений и рассказов, альманахов, романа.
«…Я вижу огонь за деревьями. Это любовь.
Я не знаю, что будет со мной, если это не так…».
В стихах Айдара Хусаинова любовь по-прежнему неприкасаема и непреодолима. Сколько бы тысячелетий не бились над словом поэты. Как, впрочем, и другие фундаментальные категории бытия, о которые «копья сломали» философы. Так пишет о литературном и поэтическом таланте А.Г. Хусаинова член Союза писателей России, поэт, литературный критик Евгения Изварина.
Присоединяйтесь к нам Вконтакте!